Entrevista com o Seiyuu de Kirito de Sword Art Online Confiram a entrevista do Seiyuu de Kirito de Sword Art Online, Yoshitsugu Matsuoka.

O site Anime News Network realizou uma entrevista com o Seiyuu do personagem Kirito, do anime Sword Art Online, Yoshitsugu Matsuoka.

Lembrando que esta é uma tradução livre.

ANN: Você interpreta Kirito, um espadachim, em Sword Art Online. Se você jogasse o jogo, como personalizaria seu personagem?

Yoshitsugu Matsuoka: Bem, o fator mais importante sobre Sword Art Online é que não há a opção “continuar”. Pensando nisso, eu acho que nunca iria me juntar à equipe ofensiva que sobe a torre e derrota os monstros, arriscando suas vidas.

ANN: Entendo. Então você poderia tentar fazer seu personagem parecido com você ou um personagem cuja aparência você gostou?

Yoshitsugu Matsuoka: Eu acho que no mundo de um jogo, eu não queria ser o meu verdadeiro eu.

ANN: Além de Kirito, quem você diria que é seu personagem favorito em Sword Art Online?

Yoshitsugu Matsuoka: Há uma ferreira chamada Lisbeth. Liz é bastante direta e focada dentro do mundo de Sword Art Online, mas depois houve aquela cena, quando ela soube que sua melhor amiga, Asuna, estava apaixonada por Kirito… Talvez tenha sido a interpretação de Takagaki (Ayahi Takagaki é a Seiyuu da personagem Lisbeth), mas quando eu ouvi suas falas durante as cenas, eu fiquei tipo, “Uau!”…

ANN: Você se acha parecido com Kirito de alguma forma?

Yoshitsugu Matsuoka: Pensando em nossos locais de trabalhos, em ambos só há uma chance para o sucesso, então há um monte de pessoas que estão se esforçando ao máximo. Eu sempre acho que eu tenho que fazer o melhor que eu posso para aqueles que vêm me ver e que assistem ao meu trabalho. Eu sinto que eu tenho que guiar as pessoas com a minha atuação. Eu sinto como se eu tivesse que preparar o caminho para os outros.

ANN: O que o motivou a se tornar um Seiyuu?

Yoshitsugu Matsuoka: Foi quando eu estava no ensino médio… Conto tanto essa história que eu fico preocupado se eu estou a distorcendo… Eu vi um anime chamado Evangelion e achei muito interessante, principalmente o personagem dublado por Akira Ishida chamado Kaoru Nagisa. Eu ou ele e pensei “Uau, não ninguém no mundo que possa me acalmar tanto com sua voz.” Foi quando me dei conta da profissão de Seiyuu. Eu não fiz nada sobre isso, até estar no ultimo ano do ensino médio. Mas eu pensei: “Bem, eu só tenho uma vida, então eu quero fazer alguma coisa pelo menos uma vez.” Foi quando eu decidir que poderia ser legal ser um Seiyuu, ou mesmo apenas um ator. Acho que fiz a minha decisão baseada no meu animo de quando estava no ensino médio, mas não foi levado tanto à sério desde então. Mas tarde, eu comecei a pensar que este trabalho foi muito difícil. Agora, porém, eu tenho interpretado um monte de papéis diferentes… E é realmente divertido! (Risos)

ANN: O que você tenta fazer para se preparar para um papel?

Yoshitsugu Matsuoka: Para dizer a verdade, não importa o papel que eu interpreto, mesmo em anime, eu penso em meu papel como um ser humano. Eu acho que eles têm mais pensamentos do que nós imaginamos. Tem vezes que eles riem, em que ficam com raiva, em que se lamentam e que ficam felizes. A coisa que eu mais tenho em mente quando me preparo para atuar um personagem, é pensar sobre seus sentimentos. Eu tomo cuidado para não transformar o personagem em mim, apesar de tudo. É um personagem, nada mais. Tenha a certeza de separar os dois para que as pessoas que estão assistindo digam; “Esse é o Matsuoka? Ou é um personagem?” É isso que eu realmente tento manter em mente para me preparar.

ANN: Que tipo de papeis você gostaria de interpretar agora em sua carreira?

Yoshitsugu Matsuoka: (Risos) Na verdade, eu estou sempre fazendo papéis que eu quero. Honestamente, eu sinto que estou sempre recebido os papeis que eu quero. Eu acho que o que eu quero fazer agora é interpretar algo que não é humano. Kirito tinha um senso de justiça como um aliado da justiça, e, em alguns papeis, eu interpreto personagens maus. O único papel que eu realmente interpretei algo que não é uma pessoa foi o personagem Arumajirou (do CD Drama de Shinki Extend Relation) que na verdade era um tatu, mas eu meio que quero fazer algo diferente… Eu não sei se está tudo bem dizer o nome de outra obra… Mas algum tipo de monstro. Eu quero fazer algo parecido com um monstro. (Risos) Com esses tipos de papeis, várias vezes você pode apenas usar uma frase ou chorar para se expressar, por isso é realmente um desafio o quanto você pode conseguir com apenas com uma frase ou um som em relação à suas expressões. Eu quero interpretar um monstro.

ANN: O que você gosta de fazer em seus dias de folga?

Yoshitsugu Matsuoka: Quando eu estou sozinho em casa, eu acabo pensando em um monte de coisas, então, para uma mudança de ritmo, eu gosto de sair com meus colegas de trabalhos com quem eu faço amizade ou com colegas de profissão mais experientes. Eu gosto de ir jantar com eles. Eu acho que é a coisa mais divertida para mim, Afinal de contas, eu ouço um monte de histórias interessantes.

ANN: Algum conselho para quem quer ser um Seiyuu?

Yoshitsugu Matsuoka: Bem, eu acho que ao invés de ter como objetivo ser um Seiyuu, você deve procurar ser um ator. Esta é apenas a minha opinião, mas eu acho que a coisa mais importante para se tornar um Seiyuu não é quando você vai a um teste ou quando começa um papel… Como um teste para participar de uma agencia de dublagem… A coisa mais importante é não ter arrependimentos. Em audições, todos estão dando 100% de si, e não apenas você. Acho que quem recebe o papel é bom para isso por está dando tudo de si. Eu que quem eles escolhem quase nunca é um erro. Eu não deveria dizer isso, mas o que decide os papéis no final é o equilíbrio e a sorte. Minha mensagem para aqueles com o objetivo de se tornarem Seiyuus é não ter arrependimentos, não importa em que tipo de estágio você está. Mesmo se você se arrepender mais tarde, é tarde demais.

ANN: Alguma mensagem para os fãs fora do Japão?

Yoshitsugo Matsuoka: Algumas vezes eu saio para beber com o diretor de Sword Art Online (Tomohiko Ito) e ele se surpreende com o efeito que o anime teve no exterior. Eu acho que há um grande número de pessoas fora do Japão que estão assistindo o anime com legendas, e nossa atuação, assim como o trabalho de toda a equipe, teve um impacto sobre as pessoas, eu acho. Eu realmente quero dizer algo como: “Obrigado por nos aceitar!”… Mas esse é o mínimo que eu posso dizer. É por isso que eu acho que “Obrigado por amar Sword Art OnlineÉ provavelmente a melhor coisa a dizer. No Japão, Kirito sou eu, Yoshitsugu Matsuoka, e no exterior é dublado por Bryce Paperbrook “LINK STAR!” (Risos) Esse é um link start legal! Eu acho que não haverá problemas se deixarmos para o Bryce. O diretor me disse que quando ele voltar da América do Norte, Bryce quer me encontrar algum dia. Eu acho que seria muito divertido se eu pudesse encontrá-lo, e talvez pudéssemos fazer um evento juntos!

 

Você também pode conferir a entrevista com seiyuu de Asuna, de Sword Art Online, clicando aqui.

SUA OPINIÃO É IMPORTANTE. COMENTE AQUI!
Os comentários são de responsabilidade exclusiva de seus autores e não representam a opinião
deste site. Se achar algo que viole os termos de uso, denuncie.

Deixe um comentário

avatar
  Subscribe  
Notify of