Dubladora fala sobre sua difícil vida no mercado: “Sofria violência doméstica” Yurina Hase deixou o meio artístico e não quer mais saber dele

Ana
(Supervisora da redação)
@anapnf
dubladora
©Yurina Hase

Durante uma transmissão ao vivo, a agora inativa atriz, cantora e idol, Yurina Hase, fez algumas observações importantes sobre sua carreira na indústria de dublagem e sobre os motivos que a motivaram a deixar sua carreira, como uma forma de “quebrar o silêncio” e depois desaparecer das redes sociais.

Embora ela em sua transmissão tenha feito vários comentários, respondendo a alguns usuários que escreveram durante a mesma, ela enfatizou: “Eu não me dava bem com os outros atores e atrizes da Bandai Namco. Eles estavam me intimidando, você consegue entender o que é isso? ” E continuou: “Eles me trataram muito mal, e eu não aguentava, estava muito fraca naquela época“.

A atriz ainda declarou: “Não estou mais interessada neste setor. Não estou interessada em nada no mundo do entretenimento. Eu não acho que posso voltar ao meu trabalho como dubladora novamente. Na verdade, eu não quero voltar, nunca pensei que as coisas seriam assim lá dentro “. E acrescentou: “Sofri violência doméstica. Uma vez fui espancada, amarrada e trancada. Depois disso, entrei em depressão profunda”.

E complementou essa afirmação com: “A causa da minha depressão foi ter sido trancada. E essa pessoa estava relacionada à indústria da música, então minha vida estava em perigo. ” Ela continuou: “Gostaria que eles não projetassem a atitude do personagem Yukiho Hagiwara (o personagem que ela interpretou na série The Idolmaster) em mim, ou vice-versa”. Hase também afirmou alguns fatos sobre seus colegas durante sua participação na franquia The Idolmaster: “Dois deles fumam muito. De fato, muitos dos jovens artistas da indústria de dublagem são “menhera” (pessoas com problemas mentais ou de personalidade).

Ela continuou a falar sobre o perseguidor: “Recentemente, recebi uma mensagem da pessoa que anteriormente me trancara. Sei que é estúpido mantermos contato, mas não posso. De fato, ouvi de alguém que um dublador de renome está atualmente fazendo o mesmo com uma mulher “. Por outro lado, ela falou sobre questões românticas em geral: “Tenho certeza de que na indústria existem muitos casos de infidelidade entre atores e atrizes. Além disso, no passado, fui ignorada por um dublador que era bastante popular durante um evento social com os membros da série “Hyakko“.

Ela continuou: “Miyuki Sawashiro é uma pessoa muito legal. Ela tem carisma suficiente para ser amada na dublagem e também é muito boa em seu trabalho. De fato, se você me perguntar, atualmente não há boas atrizes de voz, nem como trabalhadoras nem como pessoas “. Após essas declarações, e de acordo com a publicação anterior ao início da transmissão, Hase desaparecerá das redes sociais.

Sobre a atriz:

Yurina Hase é dubladora e cantora nascida na província de Shizuoka em 1979, e que agora se separou definitivamente da dublagem. Em 2015, ela revelou em sua conta do Twitter as razões pelas quais ele se aposentou do personagem de Yukiho Hagiwara de The Idolmaster, em 2010.

A atriz relatou na época que, enquanto trabalhava nesse papel, em 2009 recebeu várias ameaças de morte, o que a impediu de aparecer em eventos ao vivo. Durante essas datas, a empresa esclareceu que, se ela não aparecesse, excluiria o personagem Yukiho da franquia, no entanto, Hase tem certeza de que isso era apenas uma mentira para convencê-la.

Mais tarde, seu gerente enviou uma mensagem notificando que a empresa já estava procurando um substituto para ela. Posteriormente, a atriz mencionou que lidar com ameaças de morte e a polícia era uma fonte muito grande de atrito, impedindo-a de fazer seu trabalho, enquanto a Bandai Namco continuava exigindo sua participação.

Embora não tenha sido ela quem decidiu deixar o cargo, foi sua própria agência que administrou sua partida. Seu gerente aprovou isso sem mencionar que a agência não se responsabilizaria por quaisquer escândalos que surgissem dela. Esta série de eventos marcou o fim de sua carreira como dubladora.

Fonte:Aqui!


ESCUTE no SPOTIFY
SUA OPINIÃO É IMPORTANTE. COMENTE AQUI!
Os comentários são de responsabilidade exclusiva de seus autores e não representam a opinião
deste site. Se achar algo que viole os termos de uso, denuncie.